محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

439

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

واژه‌شناسى لا يجرمنّكم : شما را وادار نكند يا برنيانگيزد . شقاقى : مخالفت با من . شيخ محمد عبده مىگويد : « با من مخالفت نكنيد كه اين مخالفت براى شما زيان به‌بار مىآورد . » « 1 » لا تتراموا بالأبصار : به يكديگر نظر نيافكنيد . ضلّيل : مبالغه در گمراه‌بودن و گمراه‌كردن . كوفان : شهر كوفه . فغرفاه : دهانش را گشود . منظور از « فاغرته » نيز دهان است و گاه نيز به فتنه گفته مىشود . الشّكيمة : سختى و دشوارى . الكلوح : عبوس . الكدوح : گزش . أينع : رشد كرد و پخته شد . شقشق الجمل : شتر از دهان خويش كف خارج كرد . شقشق الطّير : پرنده آواز خواند . ساختار ادبى أوّل : صفت براى « اللّه » است . أن لا : « أن » مخففه و اسم آن محذوف است .

--> ( 1 ) . شرح نهج البلاغه ، محمد عبده : 1 / 194 .